
100 коротких поздравлений с днем рождения в прозе
Близится Хэллоуин, а значит, время вспомнить о культовом монстре. Расскажем, откуда он взялся, что таит в себе оригинальный текст и как зовут чудовище Франкенштейна на самом деле.
Когда речь заходит о Франкенштейне, многие представляют собранного по кусочкам ожившего мертвеца. На деле у монстра нет имени. Создатель называет его чудовищем, дьяволом, демоном, но имени не дает.
Фамилию Франкенштейн носит ученый по имени Виктор, который оживил «нечто», а впоследствии бросил на произвол судьбы. Читатели, зрители и даже некоторые режиссеры сочли ученого отцом монстра, а потому окрестили его фамилией создателя — для удобства.
Красавчиком сотканное из частей человеческих трупов существо и вправду не назовешь. Из прекрасного в нем были только белые, словно жемчуг, зубы. В остальном автор романа одарил его черными как смоль волосами, желтой тонкой кожей, которая туго обтягивала мышцы, и «водянистыми глазами, почти неотличимыми по цвету от глазниц».
Сам же «сын» Франкенштейна, по первоисточнику, считает себя падшим ангелом.
Надо сказать, что у оригинального чудовища (в романе Мэри Шелли) есть сознание, тогда как другие его воплощения в фильмах и книгах умом и сообразительностью не отличаются. По роману, монстр научился говорить, читать (и не абы что, а работы Гёте и Плутарха), а из книг узнал, чем отличается от человека.
Мэри Шелли (на тот момент еще Мэри Уолстонкрафт Годвин) странствовала со своим женатым возлюбленным Перси Шелли и сводной сестрой Кэрри. В 1816 году они перебрались из Франции в Швейцарию.
Лето в тот год выдалось на редкость пасмурное. Всему виной — пепельное облако, пришедшее из Индонезии после сильнейшего в истории человечества извержения вулкана. К слову, то время прозвали «годом без лета» в Северной Европе и Северной Америке.
В начале сезона компания арендовала дом неподалеку от особняка в деревне Колоньи, где остановился лорд Байрон. Тот самый, кому мы обязаны поэмами «Дон Жуан» и «Паломничество Чайльд Гарольда». Мэри с компанией часто наведывались в гости к знаменитому писателю.
Из-за постоянных ливней молодым людям редко удавалось полюбоваться местными красотами. Но незаурядные умы нашли чем себя развлечь.
В ход пошли сборники рассказов о призраках, оборотнях и прочей нечисти. Байрон предложил друзьям взяться за перо и создать собственный хоррор.
Именно тогда хозяин дома «накидал» сюжет об Августе Дарвелле, который позже разовьет Джон Полидори (близкий друг Байрона, разделявший дождливые вечера с компанией), «создав» первого в мире вампира.
Мэри ее рассказ привиделся во сне. Она увидела отвратительное существо, над которым склонился «бледный адепт тайных наук». Вскоре чудовище зашевелилось, чем изрядно напугало создателя.
Мэри проснулась в холодном поту. Еще несколько минут она приходила в себя, пока в голову не закралась светлая мысль: «То, что так сильно напугало меня, напугает и других».
Так на свет появился роман «Франкенштейн, или Современный Прометей», который позже будет вдохновлять многих авторов и режиссеров (и даже ученых!) на эксперименты, связанные с «воскрешением».
Говорят, что идея романа родилась в голове автора во Франции, за пару лет до приезда в Швейцарию. Правда, на подсознательном уровне.
Странствуя по Европе, влюбленные Перси и Мэри остановились недалеко от замка Франкенштайн — поместья, где некогда жил Иоганн Конрад Диппель. Поговаривали, что при жизни он пытался создать эликсир бессмертия. Алхимик не гнушался экспериментировать с эксгумированными трупами.
Вероятно, Мэри слышала предание о Диппеле, и оно ждало своего звездного часа.
Сыграл свою роль и научный прогресс. Мэри впечатлилась учениями физиолога Гальвани, который создал Вольтов столб — первое устройство для добычи электричества. Он же заметил, что при контакте с электричеством лапка мертвой лягушки сокращается.
В рассказе Мэри перенесла эксперименты с трупа животного на труп человека.
Надо сказать, что Мэри с самого детства тянуло к покойникам. Точнее, к кладбищу, где будущая писательница проводила много времени.
Так она общалась с матерью, которой не стало спустя несколько дней после рождения Мэри. На могиле девочка читала книги, училась и даже познакомилась со своим будущим супругом — Перси Шелли.
По сюжету романа мысль оживить мертвеца доктору Франкенштейну приходит как раз на кладбище.
Многие видят в чудовище символ восстания. Монстр, созданный руками человека, убивает невесту, друга и брата своего создателя в отместку за ужасную жизнь, которую ему приходится влачить. Очень похоже на отношение санкюлотов к монархии, ирландцев — к английскому господству, рабов — к колонизаторам.
Но кого на самом деле стоит считать чудовищем: существо, которое не просило, чтобы его создавали, или самого творца? И не отсюда ли Прометей в названии романа, как символ безрассудного поведения, пусть и на благо общества?
К тому же, если не брать в счет зверские убийства, монстр оказался славным малым. Осторожно, спойлер: Он спасает женщину от гибели, пытается подружиться с людьми, а в конце романа скорбит над телом создателя.
И вообще, он мечтал только об одном: любить и быть любимым. Но несмотря на все его попытки быть человечным, люди по-прежнему преследуют его, подтверждая мысль философа Жан-Жака Руссо (горячо любимого самой Мэри Шелли): человек рождается хорошим, а портит его общество.
Но дебют Мэри как автора фактически не состоялся: книга вышла в свет без авторства. Редакторы наотрез отказывались печатать роман, автором которого была женщина.
Текст приписывали перу Перси Шелли, который написал предисловие. И даже когда имя автора обнародовали (пять лет спустя, когда издали второй тираж), многие были уверены, что Перси написал чуть ли не половину книги.
Только 15 лет назад исследователи доказали, что муж Мэри делал лишь редакторские пометки, не более.
Знаете ли вы, что:
Многие считали сюжет полным абсурдом и рекомендовали автору сдерживать свое больное воображение. Зато огромный потенциал автора подметил Вальтер Скотт, его смущала лишь невероятная обучаемость главного героя.
Спустя почти пять лет после выхода книги в Лондоне ставят спектакль по мотивам романа. Он произвел фурор. На волне успеха редакторы выпустили еще один тираж — с указанием автора.
Мэри спектакль не понравился, хотя она отмечала профессионализм актера, сыгравшего чудовище.
По роману Шелли доктор не был безумным и не восклицал: «Оно живое!», когда его творение ожило. Не было у него и помощника — горбуна Фритца. Все это появилось в спектакле, который принес роману успех, а позже — перекочевало в знаменитый фильм «Франкенштейн» 1931 года.
К этому моменту текст сильно изменился. Из него убрали эпиграф из Мильтона, суженая доктора Франкенштейна из кузины превратилась в сводную сестру, а его друг — из автора стихов в торговца. Сам Виктор раскаивается в содеянном перед Богом, чего в оригинальной версии не было.
В фильме монстр не решается на убийства, а пугается собственного отражения и сбегает.
Автор «Зова Ктулху» считал роман культовым и по-настоящему вселяющим ужас.
Его воплотил актер Борис Карлофф. Коротко стриженный монстр с электродами на шее не имеет ничего общего с обликом чудища в романе Мэри Шелли.
Грегори Гудвин Пинкус был не только «соавтором» оральных контрацептивов, но и тем, кто оплодотворил кролика из пробирки. За опыты его прозвали Франкенштейном.
Термин ввел писатель Айзек Азимов, который боялся, что разумные технологии рано или поздно поработят своих создателей.
У культового DC чудище сражалось против Супермена и Бэтмена, а у Marvel пыталось найти друзей, но столкнулось с человеческой жестокостью.
Узнавайте о новых статьях
Актуальные и самые интересные статьи будут приходить на вашу электронную почту
Нажимая на кнопку, я выражаю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомлен с Политикой обработки персональных данных и принимаю Правила пользования платформой, а также даю согласие на получение рекламной информации от ПАО «Совкомбанк»
Похожие статьи