«Крайний» или «последний»: почему появилась путаница и как правильно говорить
О том, что нельзя говорить «последний», так как это плохая примета, я впервые услышала в Калининграде. Дело в том, что в приморском городе живет много моряков: для них выбор между «крайний раз» или «последний» очевиден. Для меня — нет. Я не полагаюсь на приметы, а смотрю на словарную норму.
Выясняем, как правильно в русском языке: «крайний» или «последний»? И почему вообще возникли разногласия?
В этой статье:
- Что говорят словари
- Когда «последний» не завершает список
- Почему быть крайним обидно
- Почему возник спор, как правильно — «крайний» или «последний»
- Какие еще речевые обряды защищают от бед
Что говорят словари
Давайте сразу определимся:
заменять последнего крайним неправильно!
В «Большом толковом», русском орфографическом и любом другом академическом словаре ясно обозначено: тот, кто стоит в хвосте очереди, — последний. Слово используют для обозначения порядка.
«Крайний» — пространственное обозначение. Независимо от последовательности, если находитесь с краю — будете крайним.
Так, у любой очереди есть начало и конец: люди с обеих сторон будут крайними. При этом первого вы не назовете последним.
В любой книге финальный лист будет последним.
В городе с десятками улиц и сотнями домов вы скажете: «Знаешь центральный магазин? Крайний дом слева от него — тот, что ты ищешь».
На железнодорожной станции вечерняя электричка, после ухода которой вокзал закрывается, — последняя из пяти ушедших сегодня.
Зато поезд, стоящий на первом ж/д пути от забора, — крайний, ведь он стоит с краю.
Вывод прост: когда говорим о ком-то/чем-то, что является завершением списка или условного периода, используем слово «последний». Если обозначаем нахождение в пространстве — говорим «крайний». Именно такой узус (то есть устоявшаяся норма употребления) зафиксирован в словарях русского языка.
Когда «последний» не завершает список
У слова есть дополнительное значение — крайняя точка какого-то состояния. Например:
- Что-то невероятно хорошее: «Мой умный дом — последнее слово техники!», «Одеваешься по последнему писку моды».
- Или, наоборот, плохое: «Он последний негодяй!», «Последнее дело — так себя вести!»
Почему быть крайним обидно
Помимо прямого значения у слова «крайний» тоже есть переносные:
- В разговорной речи так часто называют людей, которые во что-то влипли: «Шумели все, а Петя — крайний!», «Мы виновных не ищем, нам крайнего подавай!»
- В устойчивых выражениях и фразеологизмах оно означает «предельный, высший»: «пойти на крайние меры», «в крайнем случае», «до крайней степени».
Почему возник спор, как правильно — «крайний» или «последний»
Путаница в этих словах — яркий пример того, как наши страхи и суеверия влияют на язык.
Первыми от слова «последний» отказались люди, чьи профессии связаны с риском: летчики, космонавты, альпинисты, спасатели, моряки. В их понимании «последний раз» — тот, после которого больше не будет ни полетов, ни подъемов, то есть который закончится трагически.
В качестве речевого «оберега» в обиход пришла языковая единица «крайний». Интуитивно это слово воспринимают не так категорично. Чтобы не искушать судьбу, все чаще стали говорить о крае, а не о конце пути.
Со временем профессиональный жаргон просочился в повседневную речь и стал разговорной нормой. Особенно это заметно в регионах, где проживает много представителей опасных профессий:
- в Калининграде, Мурманской области, в Севастополе — моряки;
- в Московской области и Воронеже — летчики;
- в промышленных регионах (например, в Норильске) — шахтеры и горнорабочие.
Вера в силу примет успокаивает, но, согласитесь, «подушка безопасности» — лучше. Вклад в Совкомбанке поможет накопить деньги на случай форс-мажора. Чтобы, столкнувшись с неприятностью, вы могли опереться не на надежду, а на финансовые ресурсы.

Откройте счет и начните зарабатывать уже сегодня! Вклады до 19,5% от 3 месяцев до 3 лет.
Оценивайте свои финансовые возможности и риски.
Изучите все условия в разделе «Вклады» на сайте банка sovcombank.ru
Какие еще речевые обряды защищают от бед
В русском языке есть и другие ритуалы-обманки на все случаи жизни.
«Ни пуха ни пера!». Филологи считают: любимое студенческое пожелание возникло среди охотников как попытка обмануть злых духов. Чтобы лешие не помешали охоте, суеверные люди желали друзьям неудачи: «Ни пуха тебе, ни пера вместо добычи».
Расчет простой: нечистая сила запутается и пройдет мимо. Главное — в конце обязательно послать собеседника к черту. Чтобы наверняка сработало.
«Фу какой!». Страх сглазить человека добрым словом породил похожий обычай — не хвалить, а ругать за достоинства. Например, сказать про миловидного младенца: «Ой, какой неказистый». Цель та же — обмануть злых духов, завистников и прочую нечисть.
«Присаживайся. Сесть еще успеешь». Еще один пример, как суеверия меняют язык. Заменять глагол «садиться» на «присаживаться» стали не из вежливости, а из-за схожести с фразой «сесть в тюрьму». Казалось бы, мелочь, но вдруг беда обойдет стороной!
«Хватит и "спасибо", здоровье не отдам». Даже обычное «на здоровье» иногда считают опасным. Народные «знатоки» утверждают, что предлог «на» работает буквально — «забирай мое здоровье». Видимо, лучшая благодарность — промолчать.
Русский язык многогранен: множество фраз можно воспринимать двояко. Тем не менее помимо народных примет есть словарные нормы. Говорить ясно и называть вещи своими именами — признак образованного человека. А быть безграмотным — последнее дело, даже если вы в крайней степени суеверны.
Источники
Вся информация о ценах, партнерах и тарифах актуальна на момент публикации статьи.
Лучшие статьи за неделю
Актуальные и самые интересные тексты будут приходить вам на e-mail
Нажимая на кнопку, я выражаю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомлен с Политикой обработки персональных данных и принимаю Правила пользования платформой, а также даю согласие на получение рекламной информации от ПАО «Совкомбанк».
Начать обсуждение
Похожие статьи





