
Что такое стиль пин-ап
Кого-то хороший фильм или сериал вдохновляет прочитать оригинал. Кто-то, наоборот, разочаровывается в экранизации любимого текста. А часто книга и фильм — два совсем разных произведения и каждое по-своему талантливо.
В статье составили список лучших фильмов, снятых по книгам.
Полный метр все еще не сдает позиции, хотя сериалы знатно потеснили его в сфере экранизаций. Оно и понятно: семейные саги и многотомные классические эпопеи без ущерба можно растянуть на несколько сезонов.
Но есть мастера (по большей части — из ХХ века), которые умели скомпоновать большие и сложные истории в две серии по два часа, а кто-то даже — в одну.
Собрали лучшие экранизации книг — от Льва Толстого до Стивена Кинга.
Оскароносный фильм по одному из главных американских романов. Маргарет Митчелл рассказывает историю южанки Скарлетт О'Хара на фоне войны Севера и Юга в 1936 году. Книга сразу же получила Пулитцеровскую премию, а всего через три года ее экранизировали.
Отблески , отсутствие рефлексии по поводу угнетения темнокожих и поразительная жизнестойкость главной героини — приметы времени, которые нашли отражение в фильме.
Флеминг снял цветной, а не черно-белый — какими были почти все фильмы 1930-х годов. Он использовал специальную цветоделительную аппаратуру, через которую пропускал сразу три пленки, — так изображения раскрашивались в красный и зеленый.
Несмотря на популярность истории католические священники критиковали моральный уровень главных героев. Продюсеру Дэвиду Селзнику даже пришлось заплатить 5000 $ штрафа за нецензурные выражения в фильме.
Хотя фоном истории служит победа Севера над Югом, темнокожих зрителей не пустили на премьеру в кинотеатре.
Сыгравшая главную героиню Вивьен Ли, которая работала на съемках почти вдвое больше Кларка Гейбла, получила гонорар в пять раз меньше.
Роман-эпопея Льва Толстого в классической интерпретации Сергея Бондарчука. Режиссер уместил всю книгу в четыре полнометражных фильма, сохранив общий сюжет, но опустив частности.
История дворянских семей — Болконских, Ростовых, Безуховых — разворачивается на фоне войны с Наполеоном в первые десятилетия XIX века.
Текст Толстого полон размышлений о роли человека в истории, стремлении к общему благу, значении семьи. Кроме того, книга дает целостное представление о жизни России в 1805–1820-е годы.
Одна из претензий к фильму — возраст актеров. Правда, недостаток молодости они легко восполняют мастерством. Фильм получился невинным — его смело можно показывать школьникам, и при этом немного пафосным.
Тем, кто любит более современные трактовки с большим вниманием к чувствам и отношениям персонажей, советуем британский сериал 2016 года.
Массовые батальные сцены снимали без компьютерной графики и нейросетей. В кадре одновременно находились до 3000 человек, а всего, например в сцене Бородинской битвы, участвовали 15 тысяч человек.
Чтобы снять панораму батальной сцены сверху, приходилось проявлять изобретательность — операторы закрепили камеру на 120-метровой канатной дороге, чтобы показать масштаб сражения.
Для создания аутентичной обстановки реквизит предоставили музеи, а консультации по этикету актерам давала вдова адмирала Александра Колчака Анна Тимирева.
В сцене бала часть кадров снимал оператор на роликовых коньках — так он передавал движения вальсирующих героев.
В советское время сняли две экранизации романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова, и каждый может выбрать более близкое по духу режиссерское прочтение (Гайдай и Захаров) и образ Бендера (Гомиашвили и Миронов).
История о бывшем предводителе дворянства, который в паре с великим ищет бриллианты, зашитые в обивку стула. Гарнитур из 12 стульев распродали поштучно, и главные герои колесят по СССР в поисках сокровищ.
Гайдай создал эксцентричную комедию с погонями, трюками и местами — с площадным юмором. Фильм близок к тексту: в него вошли самые важные эпизоды.
Роман из школьной программы о жизни доброго, милого, но ленивого помещика первой половины XIX века. Служба, управление поместьем, женитьба — все эти этапы для главного героя заканчиваются крушением.
Но при всей его неприспособленности мы сочувствуем главному герою — трепетному и грустному прокрастинатору XIX века.
Михалков не следует сюжету классического текста Александра Гончарова и представляет лишь отдельные сцены из романа.
Фильм погружает в атмосферу эпохи, позволяет понять психологию героя, хорошо представить, как детство повлияло на его формирование.
Критики упрекали режиссера в вольном обращении с первоосновой, но удивительно деликатный и нежный образ Обломова в исполнении Табакова искупает многое.
Неплох Шольц в исполнении Богатырева, а вот Ольга (ее играет Елена Соловей) в авторской трактовке своеобразная. Это не классическая героиня русской литературы — чистая, честная девушка, а несколько экзальтированная женщина.
Фильм лучше смотреть как дополнение к книге или даже в противовес ей.
Экранизация одноименного романа Стивена Кинга рассказывает о заключенном тюрьмы «Холодная гора», которого несправедливо приговорили к смертной казни.
Хотя главный герой не совершал никаких преступлений, его все равно казнят. У него есть дар исцелять людей. И чтобы мы уж точно не прошли мимо параллелей, его инициалы — .
Тот случай, когда фильм прославился не меньше, чем книга. Фрэнк Дарабонт погружает зрителя в эпоху 1930-х годов в США: жестокость, расизм, антисанитария и предрассудки.
Однако основной фокус не на преступлениях героев, а на наказании: как они проживают ту часть истории, когда все уже решено и сделано, и впереди только проход по коридору с зеленым полом и казнь.
Лента очень трогательная, от нее нужно ждать не реализма, а скорее возможности дать выход эмоциям.
История о том, как менеджер среднего звена преодолевал экзистенциальный кризис.
Герой пытается вырваться из мира бесконечного потребления и одноразовых вещей. Бессонница и странный новый знакомый приводят его к созданию бойцовского клуба. Но простая идея выплеснуть эмоции в драке превращается в нечто большее.
Зыбкое повествование от лица ненадежного Рассказчика, мрачная атмосфера, много насилия, алкоголя и сигаретного дыма — все это часть стилистики Финчера.
Фильм по книге Чака Паланика 1996 года отразил кризис маскулинности и культа вещей конца XX века и произвел сильное впечатление на зрителей благодаря нетривиальному сюжету и блестящему касту.
Экранизация отклоняется от текста незначительно: самое большое различие — в финале. Но обойдемся без спойлеров. Скажем только, что автор романа режиссерское решение одобрил.
Фильм Тома Тыквера по роману французского писателя Патрика Зюскинда — вариация на тему безумного гения и маньяка.
Красивый и в то же время отталкивающий фильм повествует о мальчике с обостренным обонянием, родившемся в эпоху, когда представления о гигиене существенно отличались от сегодняшних, а улицы европейских городов полнились отнюдь не ароматами свежего хлеба и кофе.
Запахи рыбного рынка, опорожняемых из окон ночных ваз, кожевенных мастерских и немытых тел — в такой обстановке, без любви и всякого участия растет главный герой. Его цель — создать и удержать идеальный аромат, который позволит влиять на людей.
Фильм, как и книга, вызывает сильные и очень простые эмоции: вам будет красиво, противно, страшно, жалко и очень грустно, потому что дар без любви — бесполезен.
Фильм, снятый по мотивам книги Льюиса Кэрролла 1865 года, существенно отличается от первоисточника. Это самостоятельная история, где повзрослевшая Алиса попадает в Страну чудес, встречает Шляпника, влюбляется, участвует в противостоянии Красной и Белой королев, побеждает Бармаглота и возвращается в свой мир совсем другой.
В фильме великолепный актерский состав — причем хороши не только главные, но и второстепенные персонажи. И даже больше — по мнению критиков, именно последние «держат» сюжет. Речь идет о дуэли двух королев в исполнении Бонем Картер и Хэтэуэй.
Страна чудес удалась — именно такого волшебного визуального ряда зритель ждет от Бёртона после «Чарли и шоколадной фабрики» и «Крупной рыбы». Но если вы хотите абсурдных загадок, игр с непривычной логикой и небывалого мира, увиденного глазами ребенка, этого здесь нет.
Экранизация романа Стивена Кинга об ужасах маленького американского городка, детских страхах, дружбе и равнодушии взрослых.
Действие фильма перенесено в 1980-е, и атмосфера времени воссоздана мастерски: игры, музыка, отношения детей и родителей.
Это фильм ужасов со всеми атрибутами — выскакивающими клоунами, страхами и гнетущей атмосферой — но вместе с тем и о том времени, о давлении родителей и даже о школьном буллинге. Детские образы убедительны, а спецэффекты не затмевают сути.
Нашумевший фильм по мотивам великого романа Михаила Булгакова — не дословная экранизация, а режиссерская интерпретация.
В книге параллельно две истории: первая — о Мастере, писателе, живущем в Москве начала 1930-х. Он встречает Маргариту, пишет роман, сходит с ума, попадает в психиатрическую лечебницу.
Вторая — о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, чья биография сильно напоминает историю Иисуса Христа. Трагическую историю Мастера дополняет сатирическая часть — о том, как Воланд, в облике которого угадывается Мефистофель, и его приспешники устраивают переполох в столице.
В фильме основной акцент — на отношениях Мастера и Воланда и на любовной истории. Аугуст Диль в образе Воланда — одна из несомненных удач и кастинга, и всей экранизации.
Хохочущая беснующаяся Москва в исполнении десятка великолепных актеров дополняет главные линии.
Сравнивать фильм и книгу в данном случае не надо. Как и с «Алисой в Стране чудес», лучшая экранизация всегда останется в вашей голове.
Сериал — удобный формат для экранизации крупных эпических форм: романов в несколько томов, эпопей, где действие разворачивается на протяжении нескольких десятилетий на фоне исторических событий. Его плюс — плавное повествование.
Есть и другой формат — многочастные художественные фильмы: у них не всегда единый сквозной сюжет, а несколько линий, но с одними и теми же героями.
Классическая советская экранизация, которая получила одобрение британцев. Холмс и Ватсон в исполнении Василия Ливанова и Виталия Соломина вышли сдержанными, без зависимостей и чрезмерной эксцентрики.
Пять мини-сезонов и 11 серий охватывают 13 рассказов Конан-Дойля. Сюжетно они близки к оригиналу, многие диалоги прямо повторяют книжные.
В 2006 году за роль Холмса Ливанов получил орден Британской империи.
Один из самых популярных советских криминальных сериалов по роману братьев Вайнеров.
Молодой военный разведчик в исполнении Конкина после окончания Великой Отечественной войны идет служить в под начало опытного следователя в исполнении Высоцкого. Милиционеры охотятся за бандой «Черная кошка».
События книги «Эра милосердия» и фильма основаны на реальной истории банды Ивана Митина, действовавшей после войны в Москве и области.
Сценаристы изменили сюжет:
Это не понравилось Вайнерам, и они попросили не упоминать их в титрах. Однако фильм все равно пользовался успехом благодаря увлекательному сюжету и сильному актерскому составу.
Классику английской литературы экранизировали не раз, но если хотите четкого изложения оригинала и максимально близкой по духу атмосферы, посмотрите сериал 1983 года.
Джейн Эйр оказывается сначала в семье жестокой тетки, потом — в школе-интернате для небогатых девочек. Героиня рано сталкивается с социальной несправедливостью, горечью потерь — умирают не только ее родители, но и лучшая подруга.
Однако она сохраняет стойкость и доброе сердце. Джейн не соглашается ни на брак без любви, ни на положение содержанки. Это роман , снятый классическим способом: костюмы и интерьеры Англии середины XIX века, диалоги из книги, неспешный ритм.
Тем, кому нравится более современная интерпретация, больше подойдет англо-американский фильм 2011 года с Мией Васиковской, Майклом Фассбендером и Джуди Денч.
Формат фильма не позволил Кэри Фукунаге так же полно раскрыть характер Джейн, как это можно было сделать в сериале, но Васиковска безупречно попадает под романное описание внешности героини — ее сравнивают с эльфом и лесным духом.
Ее героиня нежнее и трепетнее Джен Эйр в исполнении Зилы Кларк, но кажется не столько сильной, сколько погруженной в собственный мир.
Наиболее близко к тексту роман Джейн Остин экранизировали в классическом сериале BBC с Колином Фёртом в роли мистера Дарси.
В основе романа — история девушки на выданье из небогатой многодетной семьи, которая встречает будущего мужа, но на их пути встают то предрассудки британских аристократов, то гордость самих героев, то глупые и бесчестные поступки окружающих. Несмотря на все препоны, книга заканчивается двойной свадьбой.
Основные достоинства многосерийного фильма — близость к тексту, плавное течение событий, позволяющее понять мотивы главных героев и перемены в их отношении друг к другу.
Зрителей порадуют прекрасные костюмы и точно переданная атмосфера эпохи. Например, девушки в фильме носят светлые платья с завышенной талией по моде того времени.
Благодаря второстепенным персонажам, вниманию к деталям и обстановке фильм позволяет уловить сословные различия между небогатой дворянской семьей Элизабет и аристократическим кругом Дарси.
В 2005 году вышел одноименный фильм с Кирой Найтли в главной роли. Однако он получил гораздо менее восторженные отзывы критиков.
Эпическая кинотрилогия в жанре фэнтези. В основе — одноименный роман английского писателя Дж. Р. Р. Толкина.
Главный герой — хоббит Фродо должен уничтожить Кольцо Всевластия. Без этого нельзя победить Саурона, который пытается захватить Средиземье. Поход Фродо и его друзей — часть глобального противостояния эльфов, людей, гномов и хоббитов силам Темного властелина.
Сценаристы следовали за общей сюжетной линией романа, хотя и допускали некоторые отклонения. Например, опустили историю Тома Бомбадила, образ эльфа Глорфинделя, зато ввели урукхая Луртца, которого нет в книге.
Трилогия стала самой кассовой серией фильмов, собрав почти 3 млрд долларов.
Экранизация столь масштабного полотна потребовала решить массу технических задач, но при этом пришлось проститься и с медитативным темпом книги, и с размышлениями героев, и с размеренным темпом, позволявшим полюбоваться природой или сочинить стихи.
В итоге мы получили три динамичных фильма, которые, за некоторыми исключениями, рассказывают историю, придуманную Толкиным.
Джоан Роулинг рассказала миру о мальчике-сироте, который сначала попадает в школу волшебства и находит друзей, а потом оказывается самым сильным волшебником и единственным магом, который может победить главного злодея. Франшиза о Гарри Поттере надолго стала главным фильмом для детей и подростков.
Секрет успеха истории о мальчике, который выжил, — в ясной этической основе. В художественном мире героев Роулинг можно победить зло: оно не бесконечно и не всесильно, а дружба и любовь способны творить чудеса. В таком мире хочется жить, особенно когда вам 10 лет.
Кто-то критикует экранизацию за скомканность по сравнению с книгой, кого-то не устраивает подбор актеров, а кто-то считает переоцененной саму историю. Тем не менее она уже вошла в историю кинематографа как одна из самых востребованных киноисторий.
Экранизация романа Джона Голсуорси о том, как капитал, расчет и стремление присваивать противостоят таланту, страсти и красоте.
Главное противостояние — между собственничеством, жестокостью и практицизмом, свойственным клану Форсайтов, и творчеством, любовью и красотой, которыми обладают Ирэн и Боссини.
В двух сезонах и 10 сериях воссозданы основные перипетии книги и мастерски передана атмосфера того времени.
Но в отличие от романа, где главных героев около десятка, сериал сосредоточен на линии Сомс — Ирэн. И хотя и в тексте, и на экране Сомс проигрывает, мы, чем дальше продвигаемся к финалу, тем больше сочувствуем герою.
10 серий мы наблюдаем, как возвращается в Россию, встречает самых разных людей, становится свидетелем чужих страстей и преступлений душевно хрупкий и совсем непростой князь Мышкин в исполнении Миронова. Актерская пара Миронов — Машков создают напряжение, на котором во многом держится история.
Экранизация Бортко близка роману: внешне образы героев соответствуют описанию у Достоевского, сюжет полностью следует за книжным.
Как и в романе, второстепенные персонажи хорошо разработаны. Возможно, не хватает только мрачной атмосферы, свойственной текстам писателя. Преимущественно светлые интерьеры контрастируют с драматичными отношениями героев.
Четыре сезона за 15 эпизодов по-новому рассказывают историю Артура Конан-Дойля о блестящем сыщике Шерлоке Холмсе.
Сюжеты классических новелл сценаристы (а среди них — исполнитель роли Майкрофта Марк Гэтисс) интерпретируют в соответствии с реалиями XXI века. Но связующим сюжетом становится история о том, как социопат-одиночка преодолевает ставшую удобной скорлупу и учится общаться, дружить и любить.
В фильме отличный каст — пара главных героев Камбербэтч — Фриман, безумный Мориарти в исполнении Эндрю Скотта, простоватый, но верный Лестрейд, которого играет Руперт Грейвз, обаятельная и чуть эксцентричная миссис Хадсон — Уна Стаббс.
Суть этой экранизации не в близости к источнику, а скорее в близости современному зрителю.
«Игра престолов» — восемь сезонов, покорившие зрителей всего мира, сняты по мотивам саги Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Пламени».
Мартин погружает в политические интриги, родословные домов, мельчайшие подробности быта Вестероса.
Дейенерис в оригинале проходит путь становления медленнее и мучительнее, ее действия более обдуманны. Джейме Ланнистер в книгах демонстрирует больше внутренних колебаний и моральных терзаний.
Особенно заметны различия в последних сезонах сериала, когда сюжетная линия сериала отступает от книги.
Сила книг — в их глубине, многослойности, возможности погрузиться в мысли героев и детали художественного мира в собственном темпе. Экранизации, уступая в глубине и подробностях, выигрывают благодаря актерскому мастерству, способности донести историю до широкой аудитории.
У обоих форматов есть свои достоинства и недостатки.
Узнавайте о новых статьях
Актуальные и самые интересные статьи будут приходить на вашу электронную почту
Нажимая на кнопку, я выражаю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомлен с Политикой обработки персональных данных и принимаю Правила пользования платформой, а также даю согласие на получение рекламной информации от ПАО «Совкомбанк».
Похожие статьи