«Доброго времени суток, кто крайний?»: что не так с привычными выражениями и как говорить правильно
«Доброго времени суток, дорогие читатели!» Так могла бы начинаться эта статья, если бы это было грамотным выражением. Но вот незадача: вы не найдете его в справочниках, потому что это — ошибка. Узнаем, какие еще привычные фразы нужно произносить иначе и почему они вообще появились.
В этой статье:
- «Доброго времени суток»
- «Класть» или «ложить»
- «Оплата по карте» или «оплата картой»
- «Крайний» или «последний»
- «Присаживайтесь!»
- «От слова совсем»
- «Уметь в маркетинг»
«Доброго времени суток»
Как появилось это выражение, догадаться нетрудно. Порой мы пишем кому-то в сети и не знаем, когда собеседник прочтет сообщение, да и часовые пояса не всегда совпадают. Чтобы не прогадать с «добрым утром» или «добрым вечером», хочется сказать универсальное «доброго времени суток».
Вроде бы логично. Но с точки зрения лингвистики — неправильно. Родительный падеж, который используют в таком приветствии, в русском языке традиционно работает для пожеланий при прощании: «Счастливого пути!», «Всего доброго!».
То есть сказать «Доброго времени суток» — это все равно что, пожав руку, сразу попрощаться.
- Как говорить правильно. Просто «Здравствуйте» или использовать «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер».
«Класть» или «ложить»
Скажем сразу: глагола «ложить» в русском языке нет. Он существует только с приставками. Мы спокойно выложим кирпичи, положим книгу на стол или переложим вещи в шкафу. А вот просто «ложить» без приставки — грубая ошибка. Единственное бесприставочное слово с этим корнем — возвратный глагол «ложиться».
А «класть», наоборот, приставок не любит. Мы говорим «кладу», «кладешь», но никогда — «покладу» или «выкладу».
С лингвистической точки зрения у нас есть пара глаголов с разными корнями: «класть» (действие в процессе) и «положить» (действие завершенное). Путаница возникает из-за естественного желания упростить сложную систему.
- Как говорить правильно. Есть приставка — смело используйте корень -лож- (положить): «Я положил ключи на тумбочку». Приставки нет — только -клад- (кладу): «Кладите ключи на тумбочку». Никакого «ложите, пожалуйста».
«Оплата по карте» или «оплата картой»
Выражение «оплата по карте» настолько привычное, что даже опытные граммар-наци не сразу поймут, в чем дело. Продавцы и покупатели говорят так постоянно.
Но глагол «оплатить» предполагает, что после него последует существительное в винительном падеже без предлога: «оплатить что?» (проезд, покупку). А когда мы говорим про способ оплаты, употребляем творительный падеж — «оплатить чем?» (картой, наличными).
Откуда тогда взялось «по карте»? Скорее всего, сыграла роль аналогия с выражениями «оплата по факту», «оплата по договору». В этих случаях предлог «по» указывает на способ действия. Но в быстрой разговорной речи эти схемы путают.
- Как говорить правильно. Запомните: «Оплата картой». Чтобы не сомневаться, задайте проверочный вопрос: «оплатить что?» или «оплатить чем?». Ответы «покупку» и «картой» — без предлога.
«Крайний» или «последний»
В очереди легко можно услышать традиционное: «Кто крайний?». Кто-то говорит так осознанно, а кто-то даже не подозревает, что делает ошибку.
Негласный запрет на «последнего» пришел от представителей опасных профессий: космонавтов, летчиков, пожарных. Тех, кто каждый день сталкивается с угрозой жизни. Это чистое суеверие: человек боится произнести слово «последний», ведь оно несет оттенок конца, финала, смерти.
Но лингвисты уверены — это ошибка. Слово «крайний» означает «находящийся на краю». В очереди два края — начало и конец. Спросив «кто крайний?», вы рискуете выяснить, кто находится в начале, а вовсе не в конце.
Но если с очередью дела обстоят еще неплохо — у нее хотя бы есть края, — в других случаях употребление слова «крайний» доходит до абсурда: «крайний» день в году, «крайняя» поездка на море, «крайняя» встреча. Пожалуйста, не говорите так. Мы уверены: если последняя встреча с кем-то прошла здорово, это хороший повод назначить новую, и она почти наверняка состоится (мы проверяли!).
- Как говорить правильно. В любой очереди единственно верный вопрос: «Кто последний?».
«Присаживайтесь!»
Да, это тоже ошибка. Хотя, казалось бы, что такого? «Присаживайтесь, пожалуйста, мы начинаем». Но правильно говорить: «Садитесь». Как и в случае с «крайним и последним», подмена произошла из-за суеверий.
Употребление слова «присаживайтесь» связано с уголовным жаргоном и лагерной культурой СССР. Предложение «садитесь» ассоциировалось с судебным приговором («сесть в тюрьму»). Через сотрудников правоохранительных органов и кинематограф это проникло и в повседневную речь. Люди начали избегать слова «садиться», чтобы не накликать беду, не показаться бестактными или грубыми.
Но «присаживайтесь» — лексическая ошибка, так как приставка при- полностью меняет смысл действия.
«Присесть» — значит сесть на короткое время, ненадолго, в неудобной позе или на край стула (например, «присесть на дорожку» или «присесть на корточки»).
«Сесть» — это принять устойчивое, полноценное сидячее положение (например, сесть в кресло за рабочий стол).
Когда вы говорите человеку: «Присаживайтесь, пожалуйста», вы буквально предлагаете ему сесть неудобно, на самый краешек стула или не задерживаться долго и побыстрее уйти. С точки зрения речевого этикета такое приглашение звучит двусмысленно и даже пренебрежительно.
- Как говорить правильно. «Садитесь, пожалуйста» — грамотная, вежливая и стилистически нейтральная литературная норма. Если хотите, замените формулировку на «занимайте места» или «располагайтесь, пожалуйста».
Лучший способ развить красивую и правильную речь — читать много книг. Так мозг автоматически запоминает грамматически верные конструкции и привыкает к ним. Человек допускает меньше ошибок.
Превратите чтение в хобби: с картой «Халва» полезный досуг будет выгоднее. Покупайте книги в магазинах-партнерах или на маркетплейсах с кешбэком до 10% и получайте удовольствие от чтения.

Халва: одна карта для всего
Рассрочка без переплат, кешбэк, выгодная копилка с ежемесячным процентом на остаток!
Оценивайте свои финансовые возможности и риски.
Изучите все условия в разделе «Карты»/«Карта Халва» на сайте банка sovcombank.ru
«От слова совсем»
Фраза возникла в интернете в 2010-х и позиций до сих пор не сдает, хотя многих раздражает. Словосочетание закрепилось в разговорной речи для создания эффекта полнейшей, безоговорочной невозможности чего-либо.
Портал gramota.ru объясняет происхождение выражения так. Есть классическая конструкция «художник от слова “худо”». Логика такая: «худо» — «плохо», «художник» — тот, кто рисует плохо. Эту этимологическую игру перенесли и сюда. Таким образом «он совсем не умеет рисовать» превращается в «он не умеет рисовать от слова “совсем”». Абсурдность и стала основой языкового мема.
- Как говорить правильно. В кругу друзей так сказать, конечно, не проблема. Но в деловом общении, докладе или сочинении лучше говорить правильно: «совсем не умеет», «абсолютно не понимает».
«Уметь в маркетинг»
Или во что-то еще. «В спорт», «в продажи» — смотря у кого какие таланты.
В словаре такого выражения вы, конечно, не найдете. Это еще один популярный языковой интернет-мем, который появился на анонимных веб-форумах, преимущественно на и в геймерской среде в 2007–2010 годах.
Считается, что речевой шаблон «уметь/мочь во что-то» — не что иное, как буквальный перевод зарубежного сленга. Основой стал всемирно известный интернет-мем о Польше, которая отчаянно хочет улететь к звездам, но не способна на это. Ключевая комическая фраза этого мема на английском звучит как «Poland cannot into space», то есть «Польша не может в космос».
В английском сленге конструкция «to be into something» означает сильно чем-то увлекаться или хорошо в чем-то разбираться. Из-за буквального перевода предлога into («в/внутрь») Рунет получил ироничное «уметь в [название сферы]».
Такая намеренная «поломка» стала модным маркером в соцсетях, показывающим, что говорящий — свой в доску.
- Как говорить правильно. В деловом разговоре используйте привычные грамотные выражения: «я разбираюсь в маркетинге», «он понимает юмор». А фраза «уметь в...» пусть остается для неформального интернет-общения.
Большинство языковых споров — столкновение правил и человеческих привычек. Или борьбы старой и новой логики, когда образ жизни или ситуации естественным образом порождают новые языковые конструкции, ведь язык живой и он меняется вместе с нами.
Расскажите, какие неправильные слова и выражения вы употребляете сознательно, а какие раздражают настолько, что хочется заткнуть уши? Пишите свои примеры в комментариях.
FAQ
Подведем итог о том, как говорить правильно, а какие выражения лучше не употреблять.
Можно ли говорить «доброго времени суток»?
Нет, это не соответствует нормам грамматики и речевого этикета. Родительный падеж в русском языке используется для пожеланий при прощании («всего доброго»), а для приветствия нужен именительный: «Добрый день».
Как правильно: «кладу» или «ложу»?
Правильно — «кладу» (без приставки) и «положу» (с приставкой). Глагола «ложить» в литературном языке не существует.
Откуда взялось выражение «от слова совсем»?
Оно возникло в интернете около 2010 года как языковая игра по аналогии с фразой «художник от слова “худо”». Это абсурдная конструкция, которая стала языковым мемом.
Список источников
- Информационный портал gramota.ru (дата обращения: 07.05.2026).
- Информационный портал «Год литературы» (дата обращения: 07.05.2026).
- «Взаимодействие лексики и грамматики», Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва, 2018 г. (дата обращения: 07.05.2026).
Вся информация о ценах, партнерах и тарифах актуальна на момент публикации статьи.
Лучшие статьи за неделю
Актуальные и самые интересные тексты будут приходить вам на e-mail
Нажимая на кнопку, я выражаю согласие на обработку персональных данных и подтверждаю, что ознакомлен с Политикой обработки персональных данных и принимаю Правила пользования платформой, а также даю согласие на получение рекламной информации от ПАО «Совкомбанк».
Начать обсуждение
Похожие статьи






